July 11, 2013

Yaneli Possú Osorio is Naturally Glam!


Hello, I’m Yaneli Possú Osorio and my blog is Rissos Pacíficos, it means (Pacific Curls) because of the Pacific Ocean where I live and the way that I want my hair to be. I’m from Colombia and I live in a hot and humid city, so my hair need a special care because of the weather.

Were you a slow transitioner or a Big Chopper & why?
I preferred the slow transition totally, not because it was easier but because I was not used to having short hair. I had to have a lot of patience, because it is not easy to manage the two textures, but reading the experience of other girls gave me encouragement, the key to this is to moisturize, and moisturize all the time. I spent two years in transition and in the third year I can say that I have 100% natural hair and I learned to care for and love it after 15 years of straightening my hair.

Spanish
Preferí totalmente la transición lenta no porque fuera más fácil, sino porque no estaba acostumbrada a tener el cabello tan corto y no me imaginaba verlo de esa forma, tuve que tener mucha PACIENCIA, porque no es fácil manejar las dos texturas, pero me daba ánimos leyendo la experiencia de otras chicas, la clave para esto es hidratar e hidratar en todo momento. Estuve dos años en transición y hoy al tercer año puedo decir que tengo mi cabello 100% natural y que aprendí a cuidarlo y a amarlo después de 15 años de alisar mi cabello.

Had you always embraced your texture?
Before I started straightening my hair I loved my long curly hair, but it only looked good while it was wet. When it was dry it was a nightmare, I was the "frizzy" lion king, I could not keep my curls but I didn't want to lose them. I listened to other people and I decided on straightening, but after going to a beauty salon and losing all my hair, I realized that I could not get healthy hair. So I started surfing the web for techniques and discovered this great community. At first it was very difficult for me to get used to the transition, because I could not have long hair. My hair was tangled and full of knots, but when I saw that my curls were taking shape again and that they were healthier, I started loving them and trying to keep them that way.

Read On>>>



Spanish
Antes de yo empezar a alisar mi cabello, yo amaba mi cabello largo y rizado pero solo se veía bien mientras estaba mojado, cuando secaba era una pesadilla, yo era el rey león con frizz, no podía mantenerlo pero tampoco quería perder mis rizos, me dejé llevar por las demás personas y decidí alisarme; después de pasar por un salón de belleza y perder todo mi cabello por una mala aplicación de una crema, me di cuenta que no podría conseguir un cabello saludable si continuaba alisándolo y empecé a buscar en internet sobre técnicas y descubrí esta gran comunidad. Al comienzo fue muy difícil para mí acostumbrarme a la transición, ya no podía tener el cabello largo, el cabello se me enredaba y se llenaba de nudos, pero cuando empecé a ver que otra vez mis rizos estaban tomando forma y que ellos estaban más saludables, lo amé y luché por mantenerlo así.



How did family and friends react to your decision to go natural? How did they react to the new you? What was your response to them?
My husband, parents and siblings are very happy to see my curls again, my sister even started her transition. Some friends ask me how long I will wear my hair curly, and many times they insist on straightening again - my answer is noooo, obviously. In Colombia there are few spaces where natural hair is accepted, and there is still so much that women have to learn about accepting, loving and managing their curly hair. But every day there is more consciousness about permanent welfare before temporary beauty.

Spanish
Mis padres, hermanos y esposo están muy felices de ver nuevamente mis rizos, algunos amigos aún me dicen que hasta cuándo voy a estar con rizos y muchas veces me insisten en que lo alise nuevamente, mi respuesta es noooo obviamente. En Colombia son muy pocos los espacios en los que el cabello natural es aceptado, aún falta mucho por que las mujeres aprendan a aceptar, amar y manejar su cabello rizado, pero cada día hay más conciencia de bienestar permanente antes que de belleza pasajera.

Describe your hair (fine or coarse, thin or thick, highly porous, low, etc.)
My hair has a bit of everything, I'm Type 3B/3C. In the back of the neck I am Type 3C, and my curls are looser on the left side than the right. I have high porosity and a little frizz on the crown.

Spanish
Mi cabello tiene un poco de todo, soy tipo 3 b-c, en la parte de atrás del cuello yo soy 3c, mis rizos son más sueltos en la parte izquierda que la derecha, alta porosidad y un poco de frizz en la corona.

What's your current hair routine? How often do you wash, condition, and style? favorite products! Deets!
Currently I'm following the Curly Girl method. There are a few brands in Colombia to care for our hair, sometimes I get the appropriate treatment and sometimes I buy them in the U.S. and bring them to my country.

As a good product junkie I've tried many of Jessicurl, Curl Junkie, As I Am, Shea Moisture, Eco Styler products, but now my routine is:

Weekly:

Shampoo: Mix baking soda, water and a few drops of tea tree oil.
Conditioner: I apply and apply conditioner of Naturaleza y Vida (Nature and Life) a brand for my local market. I use Suave Naturals Coconut Conditioner too.

I love oils to retain moisture, I apply jojoba oil, then style my hair with Shea Moisture Curl Enhancing Smoothie and Curling Souffle, sometimes alternating with Eco Styler Gel and flaxseed gel, I live in a hot and humid city, so gel is my best friend.

Every two weeks:

When I have time, I deep condition with a natural mixture of olive oil, jojoba oil, grape seed oil and rosemary. Other times I do it with As I Am Hydration Elation. I also like to experiment with natural recipes, mixing oils and herbs that help me have healthy hair.

Spanish
Actualmente estoy siguiendo el método curly girl, en Colombia hay escases de productos para el cuidado de nuestro cabello, sin embargo trato de conseguir los apropiados y en ocasiones los compro en EU y los traigo a mi país.

Como buena buscadora de productos, he probado muchos de Jessicurl, Curl Junkie, As I am, Shea Moisture, Eco Styler, pero ahora mi rutina es:

Semanalmente:

Champú: Mezcla de bicarbonato de soda, agua y unas gotas de aceite de árbol de té.
Acondicionador: Aplico muchísimo de una marca de mi país que se llama Naturaleza y Vida.

Amo los aceites y para retener la humedad aplico aceite de jojoba, luego estilizo mi cabello con Curl Enhancing Smoothie y Curling Souflle de Shea Moisture en ocasiones alterno con Eco Styler Gel y con gel de linaza, vivo en una ciudad donde hay demasiada humedad así que el gel es mi compañero.

Cada dos semanas:

Cuando tengo tiempo, hago acondicionador profundo con una mezcla natural de aceite de oliva, aceite de jojoba, aceite de semilla de uva y romero. Otras veces lo hago con Hidration Elation As I am.

También me gusta experimentar con recetas naturales, mezclando aceites e hierbas que me ayudan a tener un cabello saludable.

How do you maintain your hair at night?
I massage my scalp with grapeseed and tea tree oil, pineapple and wear my satin cap.

Spanish
Hago un masaje en mi cuero cabelludo de aceite de semilla de uva con aceite de arbol del té, hago la piña y me pongo mi gorro de satin.



How do you maintain healthy length?
I cut my ends every 4 months, it is amazing how healthy hair grows when you decide to take care of it the right way, I don’t blow dry or iron it, so this helps me to maintain growth.

Spanish
Corto mis puntas cada 4 meses, es increíble como crece el cabello de saludable cuando decides cuidarlo de la manera adecuada, no aplico calor ni para secarlo ni para plancharlo, así que esto me ayuda a tener un adecuado crecimiento.

What's the best thing about being curly?
Now that I decided to wear my curls on top, I am happy for their many facets. Sometimes I have loose waves, sometimes more defined curls, other times a bun, they’re always a complement to my look. I’m so happy now because finally I have the hair I want.

Spanish
Ahora que decidí tener mis rizos en tope, me siento feliz de las múltiples facetas que puedo tener con él, en ocasiones tengo ondas sueltas, otras veces rizos más definidos, otras una moña, siempre son un complemento más para mi look, ahora puedo estar tranquila porque tengo el cabello que quiero.

Where can folks find you on the web?
When I was 15 months into my transition, I decided to create a blog “RISSOS PACIFICOS” (Pacific Curls) to record my experience totally in Spanish, today after a year I am happy to be one of the few in my country who allocate their time to record what happens to my curly hair, gradually we are creating a culture of acceptance.

Blog: http://rizospacificos.blogspot.com/
Fanpage: https://www.facebook.com/RizosPacificos
Twitter: @RissosPacificos
Instagram: @Rissos_Pacificos
YouTube: http://www.youtube.com/user/RissosPacificos

Spanish
Cuando tenía 15 meses de transición, decidí crear un blog para registrar mi experiencia, hoy después de un año me siento feliz de que sea de las pocas en mi país que alternan su tiempo para registrar lo que pasa con el cabello rizado, poco a poco se está creando la cultura de la aceptación.


Twitter: @RissosPacificos
Instagram: @Rissos_Pacificos

0 Weigh in!:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...